. Alas, not me: Finrod
Showing posts with label Finrod. Show all posts
Showing posts with label Finrod. Show all posts

23 June 2017

Sand of Pearls in Elvenland, or, Boethius on the Shore

Being a lifelong lover of the Sea and the shore, I have always found Tolkien's evocation of the home of the Teleri beyond the Sea appealing. So the moment in The Silmarillion in which Finrod conjures this place in song, only to have it turned against him by Sauron in his song has always been for me, not surprisingly, one of great enchantment and dismay:

Backwards and forwards swayed their song.
Reeling and foundering, as ever more strong
The chanting swelled, Felagund fought,
And all the magic and might he brought
Of Elvenesse into his words.
Softly in the gloom they heard the birds
Singing afar in Nargothrond,
The sighing of the Sea beyond,
Beyond the western world, on sand,
On sand of pearls in Elvenland.
     Then the gloom gathered; darkness growing
In Valinor, the red blood flowing
Beside the Sea, where the Noldor slew
The Foamriders, and stealing drew
Their white ships with their white sails
From lamplit havens. The wind wails,
The wolf howls. The ravens flee.
The ice mutters in the mouths of the Sea.
The captives sad in Angband mourn.
Thunder rumbles, the fires burn --
And Finrod fell before the throne. 
                                                                 (Silm. 171)

In these lines the most striking have always been the turning point: 
The sighing of the Sea beyond,
Beyond the western world, on sand,
On sand of pearls on Elvenland. 
Then the gloom gathered; darkness growing
In Valinor, the red blood flowing
Beside the Sea...
The sound of the water sighing as it slides up the beach is one well known and well loved by me. And there's always this instant, this caesura if you will, when the water pauses ever so briefly as it reaches its highest point before slipping away down the slope.  The words 'on sand, / On sand of pearls in Elvenland' mark that instant of nature and peripety, both for the Sea as Finrod conjures it and for Finrod in his battle against Sauron. The cunning of Sauron turns the memory of Finrod against itself by recalling the Kinslaying.

It is a sweeping moment and the image of 'sand of pearls' is vivid and powerful not only in itself, but more importantly in its contrast to the gloom and 'red blood flowing' which is the next wave, as it were. The very images that Finrod conjures to combat the darkness themselves end in darkness. They do so now because they did so then. Paradoxically, Sauron is here the Undeceiver. He will not allow Finrod to see the pearls shining on the jeweled strand, but forget the blood which stains them. That it was the quest to regain other jewels that led to their staining only increases the irony, and the force of what may be an implicit lesson.

For in one of the poems in The Consolation of Philosophy Lady Philosophy bids all those taken prisoner by the desire to possess (libido) to come to her (Book 3, poem 10):

huc omnes pariter venite capti,
quos fallax ligat improbis catenis,
terrenas habitans libido mentes:
haec erit vobis requies laborum
05    hic portus placida manens quiete
hoc patens unum miseris asylum.
non quicquid Tagus aureis harenis
donat aut Hermus rutilante ripa
aut Indus calido propinquus orbi
10    candidis miscens virides lapillos*
inlustrent aciem magisque caecos
in suas condunt animos tenebras.
hoc, quicquid placet excitatque mentes,
infimis tellus aluit cavernis;
15    splendor quo regitur vigetque caelum**
vitat obscuras animae ruinas;
hanc quisqe poterit notare lucem
candidos Phoebi radios negabit.

Which I render:

Come here all you prisoners,
Whom deceitful lust, which dwells in earthbound minds,
Binds in chains of wickedness.
Here you will find rest from labors,
05   Here a haven waiting in gentle peace,
Here a single refuge open to all the wretched.
No gift which the Tagus bestows with its sands of gold,
Or the Hermus with its red-gold banks,
Or the Indus which, at the edge of the Torrid Zone,***
10  Mixes emeralds with shining white pearls --
None of these gifts could illuminate your vision rather than
fixing your blind minds in a darkness of their own.
Whatever pleases and stirs our minds,
This the earth nurtures in its deepest caverns;
15  But the splendor by which the heavens** are ruled and flourish
Shuns the dark ruins of our minds;
Whoever takes note of this light,
Will deny that Phoebus' rays shine bright. 

It is with the image of just such a haven (portus) or refuge (asylum) that Finrod, the exile and prisoner, seeks to combat the darkness in which he finds himself. But he is as deceived as those whom the brightness of jewels deludes. Their splendor does not illuminate the mind but darkens it, because they themselves come from the lowest deeps of the earth (line 14: infimis tellus aluit cavernis). Even the pearls found on the banks of the Indus at the far side of the world lead only to darkness, as Finrod, mutatis mutandis, finds to his cost. In the context of Finrod's tragic failure it is surely worth pointing out that of all the princes of the Noldor in exile he was the one who 'had brought more treasures out of Tirion' (Silm. 114). Wise and noble, kind and generous he may have been, but also not without fault.

The sand, the pearls, the water, the farthest shores of the inhabited world, the false promise of shiny things that offer neither refuge nor enlightenment, all find themselves transformed in Tolkien's hands from philosophy into the setting for tragedy. Through Fëanor's greedy love of the Silmarils and Morgoth's lust to possess them solely (Silm. 67, 69) -- or libido as Lady Philosophy would call it -- moral and physical darkness come first to Valinor, and then to Middle-earth.  Conversely, it is also not until Beren and Lúthien seek a silmaril out of love, not in order to possess it, but only to give it away, that it begins to become something whose splendor will bring hope to the world and illuminate, however briefly, even the oath-blind minds of the sons of Fëanor (Silm. 250).  And this, too, fits, because in an earlier poem, Lady Philosophy had pointed out that love (amor) binds (ligat) the world together properly (Book 2, poem 8.1-15), and that without love the very mechanism by which the world is moved would be destroyed (16-21). Moreover, she concludes (28-30) in words that line 15 of Book 3, poem 10 echoes:

O felix hominum genus,
Si vestros animos amor,
Quo caelum** regitur, regat. 
O fortunate human race,
If the love, by which the heavens** are ruled,
Also ruled your minds!
It is nothing new of course to note that Tolkien knew his Boethius, but he also seems to have drawn on him for one of his most vivid and exotic images in such away that it allowed him to give dramatic life to the ideas expressed by Lady Philosophy in her dialogue with Boethius.
___________________

*  This line appears to be an allusion to Horace Serm. 1.2.80, where he refers to a woman 'inter niveos viridesque lapillos', that is, ‘amid her pearls and emeralds’. 'Niveos' -- 'white as snow' -- emphasizes the shining brightness of the color, just as 'candidis' does in Boethius. Roman politicians would wear a specially whitened toga, the toga candidata, to make themselves more visible. 

Given Tolkien's extensive reading in Classics, it is quite possible, even likely, that he will have read this satire of Horace, and so recognized Boethius' allusion.

** 'Caelum' is singular in Latin, but I have translated it as plural to avoid the suggestion that Boethius is talking about Heaven.

*** The Torrid Zone was the area nearest the equator which was commonly thought too hot to sustain life.



________________________








________________________



My Bentley's Horace



04 March 2017

'She died' -- The Choice of Lúthien and the Destiny of the Elves (FR 1.xi.191-93)



In one of the most disappointing scenes in the extended edition of Peter Jackson's film, The Fellowship of the Ring, Strider and the hobbits are encamped in the wild. Frodo wakes to hear Strider singing The Lay of Leithian.  When Frodo asks him how the story ends, Strider murmurs sadly: 'She died.'  Given the fundamental and essential importance of the Tale of Beren and Lúthien to Tolkien's legendarium, as a lifelong reader of his works I could only be stunned by the choice Jackson made. I could only laugh in disbelief. I still do.

Now, whatever my opinion of the choice Peter Jackson made, it's his right as the film-maker to make it.  Clearly, since he chose to undermine the moral stature of nearly every mortal human in the story, and to change Aragorn from someone who has labored all his life towards this hour into someone full of doubts who has avoided the path that is as much his heritage as his destiny, the Tale of Beren and Lúthien cannot play the same role. To be fair, these choices make it very difficult to include it in any other way than he has done, as a sad commentary on the choice Arwen must make if she is to be with Aragorn. It is a limited and personal perspective.

How different a role The Lay of Leithian plays in Tolkien. There, in a tense moment as the Ringwraiths are closing in on them, Strider sings a song not only of sorrow, but of joy and love, of sacrifice and victory against a heartless darkness. Unlike the bit of Bilbo's simple translation of The Fall of Gil-galad, which Sam had sung to them just that morning and which ends in sadness and uncertainty, Strider's rendering of the Lay is as lush and intricate as the fates of its heroes, with final words that echo onward through the reunion beyond death of Beren and Lúthien to the renewed triumph of Eärendil and the Silmaril that they had made possible.

The Sundering Seas between them lay,
And yet at last they met once more,
And long ago they passed away
In the forest singing sorrowless 
(FR 1.xi.193)

Like the earlier but harder to understand fairy-tale encounter with Tom Bombadil, or like Gandalf's prosaic and terrifying history lesson in The Shadow of the Past, this is one of the moments in the text when the world of Middle-earth suddenly opens up for both hobbits and readers alike. This was especially so for those of us who read The Lord of the Rings before The Silmarillion was published and before instant resources like The Tolkien Gateway came to exist.  This poem was all we had. With the Lay's moving account, and with Strider's commentary not only on what the future held for Beren and Lúthien and their descendants, but even on the prosody of the verses he has just chanted, fairy-story and history come together and come alive as they have not done before.

Part of what accomplishes this blending is the aptness of the tale to the situation in which Strider and the hobbits find themselves, menaced by the same darkness that destroyed Amon Sûl centuries ago, the same darkness that centuries earlier than that Gil-galad had set forth from this place to fight. Though Gil-galad's star fell into shadow, Beren and Lúthien won a silmaril from the darkness against all hope, and to revive hope that jewel became a star to rise above all darkness.

Part of what accomplishes this is the unexpected elan with which the till now dour and wry Strider tells it. The depth of his sudden passion carries with it conviction:
As Strider was speaking they watched his strange eager face, dimly lit in the red glow of the wood-fire. His eyes shone, and his voice was rich and deep. Above him was a black starry sky.
(FR 1.xi.194)
Part of what accomplishes this is the enchanting beauty of the verses themselves. We've already heard quite a few poems before now, pub songs and bath songs and walking songs from the hobbits, the impossibly lofty hymn to Elbereth, the chill spell of the Barrow-wight, and the running wonder and delight of Bombadil. But we haven't heard anything that tells a story with such beauty and power. I'm sure I can't speak for everyone, but it was these verses in particular that first seized me and shook me and made me pay attention to Tolkien's poetry.

And the last part of what accomplishes this blending comes from outside The Lord of the Rings itself. For as Corey Olsen has recently argued, and I believe quite rightly, it is here, with the introduction of the story of Beren and Lúthien into this story, that The Lord of the Rings, and perforce The Hobbit as well, become once and for all part of the world of The Silmarillion. The literal globing of Arda that began with The Fall of Númenor is now literarily complete. The lines that were parallel on the flat world cross on the round. The Elrond, Necromancer, and Gondolin of The Hobbit are no longer lesser, alternate universe versions of themselves. This meeting of the worlds of myth and history gives a life to them that they did not have before, and so transforms the Tale of Beren and Lúthien into a means by which past, present, and future are linked together and may be measured against each other.

Thus Frodo and Sam's discussion of this tale on the stairs of Cirith Ungol gives them strength and courage to go on, and even to laugh at the darkness before they reach the pass; it gives Sam the courage to fight on against Shelob, just as Beren fought against the spiders in Nan Dungortheb; and when Frodo seems dead it gives him the resolve to go on living when all seemed lost, as Beren did, and as Túrin did not.  (The names of both heroes are evoked in this episode.) And just as the light of Eärendil's star in the phial of Galadriel enables Sam to rescue Frodo from the tower, so the glimpse he has of the star itself allows him to grasp the meaning of the Tale:
There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.
(RK 6.ii.922)
It is this same light and beauty arising from the Tale of Beren and Lúthien that moves Strider so in the dell beneath Weathertop. But the Tale plays more than one role here. For if Frodo and Sam are repeating it on the level of the quest, Aragorn and Arwen are repeating it on the level of the love story. At first of course the readers don't know that, nor do they receive the least hint until Arwen enters the scene at Rivendell, where she is described in a lofty language similar to that which Aragorn used of Lúthien herself:
So it was that Frodo saw her whom few mortals had yet seen; Arwen, daughter of Elrond, in whom it was said that the likeness of Lúthien had come on earth again; and she was called Undómiel, for she was the Evenstar of her people. Long she had been in the land of her mother's kin, in Lórien beyond the mountains, and was but lately returned to Rivendell to her father's house.  
(FR 2.i.227).  
So we see here a connection established between Arwen and Lúthien, but her link to Strider remains unexpressed. Bilbo's words to Aragorn after dinner -- 'Why weren't you at the feast? The Lady Arwen was there' -- allude to it, but not so clearly that Frodo gets it, since he is surprised to see Aragorn at her side later that evening (FR 2.i.238). Yet, although the relationship of Arwen and Aragorn becomes more apparent with time (FR 2.vi.352; viii.375; RK 6.ii.775, 784; vi.847), it does not truly emerge until late in the tale that their love rehearses the key element of Beren and Lúthien's. Arwen herself makes it explicit: 'I shall not go with [my father] now when he departs to the Havens; for mine is the choice of Lúthien, and as she so have I chosen, both the sweet and the bitter' (RK 6.vi.974). It receives its fullest expression, however, only in The Tale of Aragorn and Arwen as the two confront the choice of Lúthien and its inevitable consequence: death.

Which brings us back to 'she died,' a summary not without its importance. When the Aragorn of the film says it, he does so as if there were nothing more to say: no victory over Morgoth, no return from death, no silmaril, no Eärendil, no star to dispute the darkness forever. It is a story, in short, with no hope. This very hopelessness, however, allows us to see how ripe with hope Aragorn's telling of this tale is in the book; and when we turn again to The Tale of Aragorn and Arwen the reason Aragorn finds such hope in The Tale of Beren and Lúthien becomes clearer:
'And Arwen said: "Dark is the Shadow, and yet my heart rejoices; for you, Estel, shall be among the great whose valour will destroy it."  
' But Aragorn answered: "Alas! I cannot foresee it, and how it may come to pass is hidden from me. Yet with your hope I will hope. And the Shadow I utterly reject. But neither, lady, is the Twilight for me; for I am mortal, and if you will cleave to me, Evenstar, then the Twilight you must also renounce." 
'And she stood then as still as a white tree, looking into the West, and at last she said: "I will cleave to you, Dúnadan, and turn from the Twilight. Yet there lies the land of my people and the long home of all my kin."
(RK A.1061)
'Yet with your hope I will hope' and 'I will cleave to you, Dúnadan' -- these are the words that inspire Strider at Weathertop as he sings the same song as when he first met Arwen and mistook her for Lúthien. Even in that moment Arwen said 'maybe my doom will not be unlike hers' (RK A.1058). Thus The Tale of Aragorn and Arwen expands our view of this scene. For by her choice Arwen does not just pledge herself to him, or merely repeat the choice of Lúthien, as romantic as that might be. She renews that choice by embracing the doom of Lúthien,
This doom [Lúthien] chose, forsaking the Blessed Realm, and putting aside all claim to kinship with those that dwell there; that thus whatever grief might lie in wait, the fates of Beren and Lúthien might be joined, and their paths lead together beyond the confines of the world. So it was that alone of the Eldalië she has died indeed, and left the world long ago. Yet in her choice the Two Kindreds have been joined; and she is the forerunner of many in whom the Eldar see yet, though all the world is changed, the likeness of Lúthien the beloved, whom they have lost.
(Silm. 187)
And
"I speak no comfort to you, [Aragorn said] for there is no comfort for such pain within the circles of the world. The uttermost choice is before you: to repent and go to the Havens and bear away into the West the memory of our days together that shall there be evergreen but never more than memory; or else to abide the Doom of Men."
"Nay, dear lord," [Arwen] said, "that choice is long over. There is now no ship that would bear the hence,and I must indeed abide the Doom of Men, whether I will or I nill: the loss and the silence. But I say to you, King of the Númenoreans, not till now have I understood the tale of your people and their fall. As wicked fools I scorned them, but I pity them at last. For if this is indeed, as the Eldar say, the gift of the One to Men, it is bitter to receive." 
"So it seems," [Aragorn] said. "But let us not be overthrown at the final test, who of old renounced the Shadow and the Ring. In sorrow we must go, but not in despair. Behold! we are not bound for ever to the circles of the world, and beyond them is more than memory, Farewell!"
(RK A 1062-63)

One of the most remarkable aspects of these passages from both tales, if taken together, is that in the end it is the Man who offers hope to the Elf. She must now hope with his hope, since she cannot foresee the end. Through the Choice of Lúthien the Man can offer the Elf something beyond memory, something beyond the bondage to the circles of the world to which the Elves are of their nature subject. What is more, since 'in her choice the Two Kindreds have been joined', and since through Arwen this choice was renewed, does this not suggest that the same hope may be in store for all Elves, and that they will not perish utterly with Arda at the world's ending? Is this then the 'release from bondage' which the very title of The Lay of Leithian proclaims?


To conclude that this is so would perhaps be hasty, and to argue that Lúthien and Arwen play some kind of messianic role would be foolish. Tolkien was seldom so clumsy. Yet it is clear that the Elves had their concerns about what would become of them after the end of the world (Silm. 42; Morgoth 311-26).  The Athrabeth Finrod ah Andreth, moreover, discusses these matters of life, death, and 'immortality', specifically in the context of 'the gulf that divides our kindreds' (Morgoth 323, emphasis original).  Finrod even suggests that part of the original role of Men might have been to help bring Elves across the gulf by facilitating the healing of Arda (Morgoth 318-19). Finally the dialogue of Finrod and Andreth ends with their discussion of the sad tale of the love of Andreth and Finrod's brother Aegnor, which could not bridge that gulf and join the kindreds as Beren and Lúthien were destined to do (Morgoth 323-25). Even so in its very last words Finrod asks Andreth to await Aegnor and himself in whatever light she finds beyond death (Morgoth 326), just as Lúthien later asks a dying Beren to wait for her (Silm. 186).

To be sure, some passages in the Athrabeth anticipate the biblical story of the Fall and the Incarnation, but that is hardly all there is. It is impossible not to see the Tale of Beren and Lúthien prefigured in the desperate lives of Andreth and Aegnor.  This attention to their failure to join their kindreds, presented in the culmination of the Athrabeth's discussion of life and death and the fates of Men and Elves in and beyond this world, is not to be slighted. It underlines the importance of those later loves that succeeded in bridging the gulf between the kindreds. Lúthien's departure beyond the circles of the world is as significant for the future of the Elves as Eärendil's rising as a star in the West is for the struggle against The Shadow. Each of them is a pathfinder and a testament to the 'deeper kind' of Hope or 'trust', the Elvish word for which is Estel (Morgoth 320).  It is also Aragorn's Elvish name, by which Arwen calls him in sorrow as he dies. The last word we hear from the mouth of Arwen Evenstar, who shared the doom of Lúthien and now shares the bitter gift of mortals, is hope.


_________________________________






_________________________________

11 February 2016

"We will burn like heathen kings before ever a ship sailed hither from the West." (RK 5.iv.825)


In my recent Abraham, Wilfred, and John at The Pyre of Denethor (RK 6.vii.850-57) we saw how Tolkien and Owen each used Genesis 22 to inform his own art.  One striking aspect of Tolkien's text that received only scant attention was the two uses of 'heathen.' This word occurs nowhere else in The Lord of the Rings or The Hobbit, The Silmarillion, The Book of Lost Tales, Unfinished Tales, or in the fiction and poetry contained in The History of Middle-Earth, with one exception which we will consider presently. 

Now 'heathen', according to the Oxford English Dictionary, 'is applied to persons or races whose religion is neither Christian, Jewish, nor Mohammedan; pagan; Gentile. In earlier times applied also to Mohammedans, but in modern usage, for the most part, restricted to those holding polytheistic beliefs, esp. when uncivilized or uncultured.'1 So within The Lord of the Rings it clearly requires explanation.

Here are the two passages in which the word occurs:
Messengers came again to the chamber in the White Tower, and Pippin let them enter, for they were urgent. Denethor turned his head slowly from Faramir's face, and looked at them silently. 
'The first circle of the City is burning, lord,' they said. 'What are your commands? You are still the Lord and Steward. Not all will follow Mithrandir. Men are flying from the walls and leaving them unmanned.' 
'Why? Why do the fools fly?' said Denethor. 'Better to burn sooner than late, for burn we must. Go back to your bonfire! And I? I will go now to my pyre. To my pyre! No tomb for Denethor and Faramir. No tomb! No long slow sleep of death embalmed. We will burn like heathen kings before ever a ship sailed hither from the West. The West has failed. Go back and burn!'  
The messengers without bow or answer turned and fled. 
(RK 5.iv.825)
And:
'Authority is not given to you, Steward of Gondor, to order the hour of your death,' answered Gandalf. 'And only the heathen kings, under the domination of the Dark Power, did thus, slaying themselves in pride and despair, murdering their kin to ease their own death.'
(RK 5.vii.853)
Tolkien here uses 'heathen' to distinguish between the men of Middle-earth before and after year 600 of the Second age when the Dúnedain first returned from Númenor. And in the only other passage where we find the word -- not surprisingly, in The Notion Club Papers -- the link between heathendom and Sauron (here called Zigur) is reinforced:
Then he, King (Tarcalion) landed on the shores of middle-earth, and at once he sent his messengers to (Zigur), commanding him to come in haste to do homage to the king; and he (Zigur) dissembling humbled himself and came, but was filled with secret malice, purposing treachery against the people of the Westfarers..... Thus he led astray wellnigh all the (Numenore)ans with signs and wonders.... and they built a great temple in the midst of the town (of Arminaleth) on the high hill which before was undefiled but now became a heathen fane, and they there sacrificed unspeakable offerings on an unholy altar.... Thus came death-shade into the land of the Westfarers and God's children fell under the shadow.
(HoME IX.258, emphasis added)
So, by falling under the domination of Sauron, the Númenoreans, till then 'God's children', became heathens. And, to see the meaning even more clearly, we need only recognize that the words 'a heathen fane' are the character Rashbold's translation from an Old English original of the words 'haethenum herge' (HoMe IX.257), literally a 'temple for the heathens.'2 The point here is not to criticize Tolkien's translation, but to emphasize what the translation may not fully reveal to the modern ear, namely, that 'heathen' in 'a heathen fane' is a religious reference to a group of people who are not or are no longer God's children; it is not merely a disparaging synonym for 'barbaric' or 'uncivilized,' as it has become for most moderns. It is also perhaps noteworthy that the other four uses of heathen in The Notion Club Papers refer to pagan Vikings (IX 269, 270 twice, 272). That is, they refer to people, proper heathens, who are rightly so called.

Thus, for Denethor to liken himself and his son to 'heathen kings,' and for Gandalf to agree with this characterization, apparently without any knowledge of Denethor's statement, indicates that this word and the act which Denethor has in mind share a meaningful context, at least for those like Gandalf and Denethor whose knowledge of the history of Men in Middle-earth is deep. Equally obviously the word here has nothing to do with Christianity, but rather with the few slim references we find to 'worship' in Tolkien's legendarium.

The most immediate to spring to mind here would be the Men of the Mountains who betrayed Isildur during the War of the Last Alliance, 'for they had worshipped Sauron in the Dark Years' (RK 5.ii.782). Then, too, there is the Mouth of Sauron, of the race of the Black Númenoreans who, 'during the years of Sauron's domination' had 'worshipped' him (RK 5.x.888). With the next we leave The Lord of the Rings and turn to Akallabêth, which brings us once again into close contact with the passage from The Notion Club Papers which we saw above:
Then Ar-Pharazôn the King turned back to the worship of the Dark, and of Melkor the Lord thereof, at first in secret, but ere long openly and in the face of his people; and they for the most part followed him
(Silm. 272)
Turned back?

Now since the worship of any but Eru had been previously unknown in Númenor, and since the remarks of Denethor and Gandalf clearly are not referring to the Númenoreans as 'heathens', but rather as those who rescued the men of Middle-earth from both the domination of Sauron and heathen practices,3  these words -- 'turned back' -- can only refer to a much earlier period, one rarely mentioned and one few men apparently knew much about, though it loomed behind them like a cloud:

But when [Finrodquestioned him concerning the arising of Men and their journeys, Bëor would say little; and indeed he knew little, for the fathers of his people had told few tales of their past and a silence had fallen upon their memory. 'A darkness lies behind us,' Bëor said; 'and we have turned our backs upon it, and we do not desire to return thither even in thought. Westwards our hearts have been turned, and we believe that there we shall find Light.'  
But it was said afterwards among the Eldar that when Men awoke in Hildórien at the rising of the Sun the spies of Morgoth were watchful, and tidings were soon brought to him; and this seemed to him so great a matter that secretly under shadow he himself departed from Angband, and went forth into Middle-earth, leaving to Sauron the command of the War. Of his dealings with Men the Eldar indeed knew nothing, at that time, and learnt but little afterwards; but that a darkness lay upon the hearts of Men (as the shadow of the Kinslaying and the Doom of Mandos lay upon the Noldor) they perceived clearly even in the people of the Elf-friends whom they first knew. 
(Silm. 141)
That darkness upon the hearts of Men was the result of a Fall, in which hasty humans chose to follow Melkor, who promised them much and soon, rather than the Voice they heard, who counselled them that it was better for them to discover things slowly on their own. Too late they learned they had chosen wrong. For so says Adanel, wise woman of the Edain in the First Age, who told the tale to her kinswoman of Andreth:
The first Voice we never heard again, save once. In the stillness of the night It spoke, saying: 'Ye have abjured Me, but ye remain Mine. I gave you life. Now it shall be shortened, and each of you in a little while shall come to Me, to learn who is your Lord: the one ye worship, or I who made him.'      
(Morgoth 347)
This Tale of Adanel is 'given explicitly as a Númenórean tradition' (Morgoth 344), which brings it into close contact with Akallabêth, written by Elendil himself (UT 224), and allows us an understanding of 'turned back' not otherwise possible. Whether Ar-Pharazôn himself knew this tradition about the worship of Melkor himself and thus knowingly turned back is unclear, but Elendil did and saw the Fall happening all over again. Little wonder he called his account 'The Downfallen.'

 ________________


OED s.v. 'heathen'. 'Mohammedan,' while outdated and offensive today, was common usage at the time the OED was first published.

Rashbold is pun, being a literal translation of the name 'Tolkien' from its German roots.

3 We need to distinguish between the worship of Sauron and the worship of Melkor. Clearly different groups practiced each of them. As has been pointed out many times, Sauron could hardly have credibly proposed to Ar-Pharazôn, his seeming conqueror, that the king should worship him as a god as he was worshipped in Middle-earth. Thus he turned him back to Melkor, cynically or sincerely, but expediently all the same. On this, see Morgoth 398:
Sauron was not a 'sincere' atheist, but he preached atheism, because it weakened resistance to himself (and he had ceased to fear God's action in Arda).  As was seen in the case of Ar-Pharazôn. But there was seen the effect of Melkor upon Sauron: he spoke of Melkor in Melkor's own terms: as a god, or even as God. This may have been the residue of  a state which was in a sense a shadow of good: the ability once in Sauron at least to admire or admit the superiority of a being other than himself. Melkor, and still more Sauron himself afterwards, both profited by this darkened shadow of good and the services of 'worshippers'.  But it may be doubted whether even such a shadow of good was still sincerely operative in Sauron by that time. His cunning motive is probably best expressed thus. To wean one of the God-fearing from their allegiance it is best to propound another unseen object of allegiance and another hope of benefits; propound to him a Lord who will sanction what he desires and not forbid it. Sauron, apparently a defeated rival for world-power, now a mere hostage, can hardly propound himself; but as the former servant and disciple of Melkor, the worship of Melkor will raise him from hostage to high priest. But though Sauron's whole true motive was the destruction of the Númenóreans, this was a particular matter of revenge upon Ar-Pharazôn, for humiliation. Sauron (unlike Morgoth) would have been content for the Númenóreans to exist, as his own subjects, and indeed he used a great many  of  them  that he corrupted to his allegiance.    

I believe there is also a link here between King Sheave and the idea of the ships sailing in from the West and 'converting' the heathens to whom Gandalf and Denethor refer, but that is for another day. 

06 December 2014

The Black Rider, the Fox, and the Elves

Just over the top of the hill they came on the patch of fir-wood.  Leaving the road they went into the deep resin-scented darkness of the trees, and gathered dead sticks and cones to make a fire.  Soon they had a merry crackle of flame at the foot of a large fir-tree and they sat around it for a while, until they began to nod.  Then, each in an angle of the great tree's roots, they curled up in their cloaks and blankets, and were soon fast asleep.  They set no watch, for they were still in the heart of the Shire.  A few creatures came and looked at them when the fire died away.  A fox passing through the wood on business of his own stopped several minutes and sniffed. 
'Hobbits,' he thought. 'Well, what next?  I have heard of strange doings in this land, but I have seldom heard of a hobbit sleeping out of doors under a tree.  Three of them!  There's something mighty queer behind this.'  He was quite right, but he never found out anything more about it.
(FR 1.iii.72)
From the first time I read this passage at eleven years old I have been charmed by it. As I grew older I came to regard it as a last vestigial intrusion of the much more forward and obvious narrator of The Hobbit, the same one who made the rather jarring comment of Gandalf's fireworks that 'the dragon passed like an express train' (FR 1.i.28).  I always smiled to read it or recall it, but I didn't give it much more thought than that.

Until the other night. I had finished the second in my series on Sam and Story, and was reading through the next passages I wanted to examine, when suddenly I heard an echo of the fox's thoughts in an unexpected place.  The next night the hobbits unexpectedly meet Gildor and the Elves in the woods Sam had been asking about:
The hobbits sat in shadow by the wayside.  Before long the Elves came down the lane towards the valley,  They passed slowly, and the hobbits could see the starlight glimmering on their hair and in their eyes.  They bore no lights, yet as they walked a shimmer, like the light of the moon above the rim of the hills before it rises, seemed to fall about their feet. They were now silent, and as the last elf passed he turned and looked towards the hobbits and laughed, 
'Hail, Frodo,' he cried.  'You are abroad late.  Or perhaps you are lost?' Then he called aloud to the others, and all the company stopped and gathered round. 
'This is indeed wonderful!' they said. 'Three hobbits alone in a wood at night! We have not seen such a thing since Bilbo went away. What is the meaning of it?' 
'The meaning of it, fair people,' said Frodo, 'is simply that we seem to be going the same way as you are. I like walking under the stars. But I would welcome your company.' 
'But we have no need of other company, and hobbits are so dull,' they laughed.  'And how do you know that we go the same way as you, for you do not know whither we are going?'
(FR 1.iii.80)

And while I know I have heard (and forgotten) this particular echo before, I think it resonated differently for me this time because of my examination of the next scene in which Sam asks 'Do Elves live in those woods?' First there was the fox on his way through the woods on business of his own, who stopped when he did not have to and specifically noted the strangeness of three hobbits in a wood at night. Then the Elves do precisely the same thing.

This makes me think that the appearance of the sentient fox  -- who is aware of 'strange doings in this land,' who of course does not see 'this land' as 'The Shire' because to him it is not The Shire, and who seems to be a folklore or fairy tale archetype of cunning in Middle-earth also -- is more than merely the vestige of The Hobbit I had long believed him to be.Rather he is another example of how the hobbits have already entered the world of Story without straying at all far from home and without their even knowing it yet.  The fox is a link backwards to the Black Rider who questions the Gaffer right outside Frodo's front door earlier that same evening -- no one knew anything about him and his connection to another world then either -- and forwards to the reappearance of the same mysterious Black Rider in a more menacing way the next day,2 and the arrival of Gildor and the Elves. Much like them, the 'thinking fox,' as he is described in the index (RK 1156), shows that the world is other than the hobbits understand.


_____________________________________

1 In two widely separate passages Gollum is likened to a fox in cleverness. In the first the speaker is Aragorn, who calls Gollum 'slier than a fox' (FR 2.ix.384); and in the second Faramir says that Gollum 'gave us the slip by some fox-trick' (TT 4.iv.657).  Clearly the cunning of the fox is well-established in both the north and south of Middle-earth.  One could not make such statements otherwise.  It would be absurd to imagine that the reputation of the fox was established in any other way than in stories, just as it has been in our world from ancient times.
2 Note how the Black Rider is more frightening when he is near them in lonely places and in darkness (FR 1.iii.74-75, 78) than he was at the door of Bag End (1.iii.69, 75-76). This of course agrees with Strider's description of them (FR1.x.174). See my discussion here.