. Alas, not me: August 2024

24 August 2024

"Unfey, fearless, and his fate kept him" -- Túrin and Beowulf

The Lay of the Children of Húrin exists in two versions, neither of which tells the whole story its title promises. The second version is much more detailed than the first as far as it goes, but it doesn't go very far. Both versions, however, describe Túrin's earliest days in battle defending the realm of Doriath. The first version offers the following account:

Ere manhood’s measure   he met and slew
the Orcs of Angband   and evil things
that roamed and ravened   on the realm’s borders.
There hard his life,     and hurts he got him,              385
the wounds of shaft     and warfain sword,
and his prowess was proven     and his praise renowned, 
and beyond his years     he was yielded honour;

(Lays p. 16, lines 382-88)

The second version is very much the same as the first for the first four and a half lines, but then it rapidly diverges, inserting four and a half entirely new lines before returning to the same conclusion the first version offers: 

Ere manhood’s measure    he met and he slew
Orcs of Angband    and evil things                              745
that roamed and ravened    on the realm’s borders.
There hard his life,    and hurts he lacked not,
the wounds of shaft   and the wavering sheen
of the sickle scimitars,   the swords of Hell,
the bloodfain blades   on black anvils                      750
in Angband smithied,   yet ever he smote
unfey, fearless,    and his fate kept him.

Thus his prowess was proven    and his praise was noised
and beyond his years     he was yielded honour... 

            (Lays p. 116-17, lines 744-54) 

When studying Túrin, it's always a good idea to pay attention to any references to fate. So line 752-- "unfey, fearless, and his fate kept him"-- stuck out, with its two references to fate. "Fey," meaning "doomed to die," is not a word you see every day. "Unfey," meaning "not doomed to die," you see even less. The word has no entry in the OED, and though Google Ngram says it has been used it links to no books in which it is used. According to Google Ngram the word's usage peaked in 1896 -- peaked I say -- at a frequency of 0.0000000216% of all the words in all the books scanned by Google. That's 2.16 times out of every 10,000,000,000 words. For most purposes not requiring a supercollider, this is vanishingly small, quite literally. You need the Webb Telescope to find this thing.

Unless you're reading Tolkien, and you just happen to have been thinking about a line in Beowulf, where Beowulf talks about fighting sea monsters when he was young.

Ac on mergenne, mecum |wunde,                              565
be yðlafe uppe lægon,
sweordum aswefede, þæt syðþan na
ymb brontne ford brimliðende
lade ne letton. Leoht eastan com,
beorht beacen Godes, brimu swaþredon,                   570
þæt ic sænæssas geseon mihte
windige weallas. Wyrd oft nereð
unfægne eorl, þonne his ellen deah.

But in the morning [the sea monsters] lay dead
on the beach, wounded by my blade, 
slain by my sword,  so never again
did they hinder the voyages
of seamen on the deep sea.
Light had come in the east, God's bright beacon,
The sea had grown still, so I could see
the headlands and their windy walls. 
Fate often keeps an unfey man safe
when his courage avails.

The word unfægne is the masculine accusative singular of unfæge ("unfey"), an adjective which is modifying eorl ("man"), the direct object of the verb nereð ("keeps...safe"). Obviously unfæge derives from fæge ("fey"). Another, related word from elsewhere in Beowulf that should ring a bell is deaðfæge, "doomed to die/death," as in "Nine for mortal men doomed to die." It's important to recognize when reading this line from the Ring-verse that all mortal men are fated to die. That's the whole point, redundant though it may be, of the word "mortal." It is part of their nature. This is true whether we are thinking of fægeunfæge, or deaðfæge; and this is what makes the escape from death those nine rings seem to promise "the chief bait of Sauron. It leads the small to a Gollum, and the great to a Ringwraith" (Letters #212).

So how can Beowulf speak of a man as unfæge when all men are fæge? As Beowulf himself says when explaining how he survived his fight with Grendel's mother: "Næs ic fæge ða gyt" -- "I was not doomed to die just yet" (line 2146). So fate (wyrd) and courage (ellen) can keep a man safe from dying at the wrong time. On the one hand this tells us that fate is not immutable, and on the other it does not necessarily mean that every man has a specific time to die. A man could be fated to do something he has not done just yet. It's also true that fate and courage do not save always, but merely often.

I find Tolkien's adaptation of Beowulf's words to describe Túrin here particularly interesting because I have been studying the workings of fate in the different versions of The Tale of the Children of Húrin. As I usually do, I am trying to understand this from the ground up, so to speak, looking at how it works in the story and what is said about it, rather than starting with a theory of how fate (doom, destiny, weird, etc) works and applying it to the text. 

In Tolkien's prose translation of Beowulf  he renders the phrase "Fate oft saveth a man not doomed to die, when his valour fails not" (Beowulf T&C 29). In his commentary on the lines he remarks (Beowulf T&C 256):

To go to the kernel of the matter at once: emotionally and in thought (so far as that was ever clear) this is basically an assertion not only of the worth in itself of the human will (and courage), but also of its practical effect as a possibility, that is, actually a denial of absolute Fate.
Tolkien also composed a translation in alliterative verse of the first 594 lines of Beowulf, which obviously would include lines 572-73. I would be very interested to see how closely it resembles "Unfey, fearless,   and his fate kept him" in The Lay of the Children of Húrin.


15 August 2024

Which hand did Frodo put the Ring on?

A question posted online in a private group set me thinking about which hand Frodo wears the One Ring on. During The Lord of the Rings Frodo puts on the Ring six times: once in the house of Tom Bombadil; once at the Prancing Pony; once at Weathertop; twice on Amon Hen; and once in the Chambers of Fire within Mount Doom. The text mentions which hand he put it on only twice, but it's a different hand each time. That's the curious part.

The first time is on Weathertop:

Not with the hope of escape, or of doing anything, either good or bad: [Frodo] simply felt that he must take the Ring and put it on his finger. He could not speak. He felt Sam looking at him, as if he knew that his master was in some great trouble, but he could not turn towards him. He shut his eyes and struggled for a while; but resistance became unbearable, and at last he slowly drew out the chain, and slipped the Ring on the forefinger of his left hand

(FR 1.xi.195, emphasis added)

As we know, putting on the Ring reveals him to the Ringwraiths, who attack at once, and the Witch-king wounds Frodo in his left shoulder with a Morgul-knife. 

A shrill cry rang out in the night; and he felt a pain like a dart of poisoned ice pierce his left shoulder. Even as he swooned he caught, as through a swirling mist, a glimpse of Strider leaping out of the darkness with a flaming brand of wood in either hand. With a last effort Frodo, dropping his sword, slipped the Ring from his finger and closed his right hand tight upon it.

(1.xi.196, emphasis added).

In Rivendell Frodo is healed of the sorcerous wound to the extent that he can be, but Gandalf, and as we later learn (TT 4.iv.652), Sam, can see the effects.

Gandalf moved his chair to the bedside and took a good look at Frodo. The colour had come back to his face, and his eyes were clear, and fully awake and aware. He was smiling, and there seemed to be little wrong with him. But to the wizard’s eye there was a faint change, just a hint as it were of transparency, about him, and especially about the left hand that lay outside upon the coverlet.

        (FR 2.i.223, emphasis added) 

Even before Gandalf looks at him, Frodo has checked his left hand to see how it feels (2.i.221). Sam also takes Frodo's hand for the same reason when he enters subsequently (2.i.223). In both of these passages the text again specifies the left hand. The next time we can tell which hand he uses is in the Sammath Naur, but we don't learn it until Sam wakes up in "The Field of Cormallen." Now it is on his right hand (a different finger, too).

He sat up and then he saw that Frodo was lying beside him, and slept peacefully, one hand behind his head, and the other resting upon the coverlet. It was the right hand, and the third finger was missing. 

(RK 6.iv.951, emphasis added)

A few other passages are also noteworthy. When Sam puts on the Ring while Frodo is a prisoner, he puts it on his left hand (TT 4.x.734). When Frodo and Sam use the phial of Galadriel against Shelob, each of them holds that in his left hand (4.ix.721, 729). In the case of the phial each already has a sword in his other hand. Consider also this passage from "Mount Doom," ten pages before Frodo claims the Ring and (as we can deduce from which hand is later missing a finger, Watson) puts it on his right hand:

Anxiously Sam had noted how his master’s left hand would often be raised as if to ward off a blow, or to screen his shrinking eyes from a dreadful Eye that sought to look in them. And sometimes his right hand would creep to his breast, clutching, and then slowly, as the will recovered mastery, it would be withdrawn.

(RK 6.iii.935-36, emphasis added)

That Frodo uses his left hand here as if to hide or defend himself, while it's the right hand that's reaching for the Ring, seems quite suggestive. So, although I am not going to speculate about which hand Frodo used the other four times he wore the Ring, or whether his putting it on different fingers on different hands means anything. I will suggest that on balance we may well ask if there's a connection between claiming the Ring and wearing it on the dominant hand, the hand that almost exclusively wields a weapon. For the Ring is a weapon.

--------------------

It may also be worth noting that when Tom Bombadil banishes the wight, he holds up his right hand. Also in Chapter Five of second edition of The Hobbit Bilbo reaches into his pocket and slips the Ring on his left hand (Annotated Hobbit 129, 130, 135). In the first edition Bilbo uses his left hand once (Annotated Hobbit 134). Neither edition mentions his right hand.