. Alas, not me: November 2025

04 November 2025

Númenor: the Downfall is in the Details

Tolkien speaks of (some of) the names the island we mostly call Númenor in three different versions of "The Fall of Númenor," and in a chapter of his unfinished novel "The Lost Road." The first two versions of "The Fall of Númenor" and the chapters from "The Lost Road," all written shortly before Tolkien began The Lord of the Rings, were published by Christopher Tolkien in The Lost Road. The third version of "The Fall of Númenor," written in the mid-1940s in connection with "The Notion Club Papers," was published in Sauron Defeated.


Please note that "The Lost Road" is not the same as The Lost Road. The first is an unfinished story, and the second is the volume of The History of Middle-earth in which the first is published. So, too, "The Fall of Númenor" is not The Fall of Númenor, the elegant compendium of Númenor's history published by Brian Sibley in 2022.

The first version of "The Fall of Númenor" says:

It was called by the Gods Andor, the Land of Gift, but by its own folk Vinya, the Young; but when the men of that land spake of it to the men of Middle-earth they named it Númenor, that is Westernesse, for it lay west of all lands inhabited by mortals. Yet it was not in the true West, for there was the land of the Gods. The chief city of Númenor was in the midmost of its western coasts, and in the days of its might it was called Andúnië, because it faced the sunset; but after its fall it was named in the legends of those that fled from it Atalantë the Downfall.

(Lost Road, 19). 

The second version of "The Fall of Númenor" says:

That land was called by the Valar Andor, the Land of Gift, and by its own folk it was at first called Vinya, the Young; but in the days of its pride they named it Númenor, that is Westernesse, for it lay west of all lands inhabited by mortals; yet it was far from the true West, for that is Valinor, the land of the Gods. But its glory fell and its name perished; for after its ruin it was named in the legends of those that fled from it Atalantë, the Downfallen.

(Lost Road 24-25)

In "The Lost Road" Elendil says:

"And for the men of the Three Houses they made Vinya, the New Land, west of Middle-earth in the midst of the Great Sea, and named it Andor, the Land of Gift; and they endowed the land and all that lived thereon with good beyond other lands of mortals."
(Lost Road 64-65).  

 The third version of "The Fall of Númenor" says:

That land the Valar called Andor, the Land of Gift; and by its own folk it was at first called Vinya, the Young; but in the days of its pride they named it Númenor, that is Westernesse, for it lay west of all lands inhabited by mortals; yet it was far from the true West, for that is Valinor, the land of the Gods. But the glory of Númenor was thrown down [> overthrown] and its name perished; and after its ruin it was named in the legends of those that fled from it Atalantë, the Downfallen.

(Sauron Defeated 332-333)

Of all the names we see in these texts, "Vinya, the Young," is the one I find most interesting. In the first place "Vinya" suggests that at this point Men possess an innocence and humility before the Gods/Valar and even a sense of wonder at this island manufactured expressly for them in the midst of the Sea. Yet the shadow is always closer than we think. The name Númenor is a mark of its pride, an assertion of its preeminent glory to the seemingly lesser mortals back in Middle-earth, and above all it asserts the claim of Númenor to be "the true West." In each version of "The Fall of Númenor" the claim is swiftly rejected, and the downfall follows at once as proof of the error of false pride. 

In the other text, "The Lost Road," Elendil twice refers to the island as Vinya and twice as Andor (Lost Road 58, 64-65). The uses of Vinya are particularly revealing in a couple of ways. In the passage quoted above, he is speaking of the history of the island to his son. In the other passage he wishes that it had not been his fate to be born in Vinya because he would rather be in Tol Eressëa (58). This is a measure of his respect and admiration for the Elves and Valar. In both passages, Tolkien originally had Elendil say "Númenor" but then changed it to "Vinya" (70 n.3). In fact, "Vinya" as well as "Andor" first appeared in a replacement passage. The original was much briefer and more neutral, with any hint of the pride of the Númenóreans buried much deeper, if it is there at all:

It was called Númenor, that is Westernesse, and Andúnië or the Sunsetland, and its chief city in the midmost of its western coasts was in the days of its might called Númar or Númenos; but after its fall it was named in legend Atalantë, the Ruin.

(14)

Vinya, the Young, disappears in the transition from the earlier versions of Númenor's story to Akallabêth, its final version. Why Tolkien made this change we do not know. Presumably, the change reflects the much greater prominence given to Eärendil as the star that guided the ships of the Edain to Númenor, and to the new name for the island, "Elenna," which means "Starwards" (S 260-61). More thought is needed on this change, but today is not that day. Still, I find something quite appealing in the notion that the name by which we all know the island, and by which everyone in The Lord of the Rings wistfully calls the island, was once a product of the pride that destroyed it. 


______________________


Aldarion founded a great harbor on the shores of Middle-earth, which he called "Vinyalondë." This is usually taken to mean "New Haven," perhaps the "vinya" here refers to Númenor itself, and so would mean "Númenor-haven."