. Alas, not me: The Digital Tolkien Project -- How it Helps My Work

30 December 2025

The Digital Tolkien Project -- How it Helps My Work

The Digital Tolkien Project, founded by my friend, James Tauber, and brought to life by James with the help of so many dedicated and talented fans and scholars, is perhaps the most significant Tolkien related project since The History of Middle-earth was published in the 1980s and 1990s. Yes, I have just compared James to Christopher Tolkien. But I would argue that the compliment is well-deserved and so not flattery. 

I consult The Digital Tolkien Project pretty much every day. Sometimes just out of idle curiosity about Tolkien's use of a word, but more often my purpose is driven by a desire to consult it about something I am working on, either for this blog or for publication. I am currently over 200 pages into what I hope will be my next book, which will study how the Great Tales and (what I call) the Great Themes, such as Fate and Free Will, Divine Justice and the Problem of Evil, Death and Immortality, shape the legendarium in the years 1916-1937, that is, before Tolkien set aside the Silmarillion to write The Lord of the Rings. (I hope there will be a subsequent volume later on in which treat the same subjects after he returned to the Silmarillion.)

Today I want to provide an example of how The Digital Tolkien Project helps me in my studies. Below I have added an excerpt from the first of my chapters on Túrin in the early legendarium, here specifically in "Turambar and the Foalókë," the very first telling of his story, published in The Book of Lost Tales. So here's a single paragraph of my draft chapter, which I will no doubt rewrite quite a few times before I am done with it. But all those stats on the words drake, worm, dragon, Túrin, and Turambar, whose use by Tolkien suggests so much, come from The Digital Tolkien Project. Yes, I could have counted them all myself, but not so easily or accurately, or without having to separate out all the times Christopher himself uses these words in his notes and commentary.

The final words of the prophecy in “Turambar and the Foalókë” are also the final words of the tale: “and Melko and his drakes shall curse the sword of Mormakil” (LT I.116). A drake is of course a dragon, and in The Book of Lost Tales it is Tolkien’s preferred word for such creatures, appearing 23% more often than worm and 59% more often than dragon.[1] Turambar, the other word in the title, occurs 101 times in “Turambar and the Foalókë”: 99 of these 101 instances come after Túrin names himself Turambar in his first meeting with the dragon (LT II.86).[2] By contrast, Túrin appears 116 times in “Turambar and the Foalókë:” 83 of these 116 instances occur in the first sixteen pages of the text (69-86); the remaining 33 come in the last thirty pages of the text, that is, after Túrin renames himself (86-116). All or nearly all of these uses are the direct speech or reported direct speech or thought of Morwen, Nienor, Húrin, Thingol, Airin, Brandir, Glaurung, and Túrin himself. It is not simply the narrator speaking of Túrin in the normal course of narrating his actions. 24 of these 33 instances of Túrin occur in the portion of the tale devoted to the search for him undertaken by Morwen and Nienor (91-99). Turambar never appears in this section. In a tale whose title may be translated as “The Conqueror of Fate and the Drake” Tolkien’s use of words like drake, Túrin, and Turambar here disclose their essential significance to the story. Once Túrin proclaims himself the “Conqueror of Fate,” the narrator unironically accepts this declaration because he knows something the reader does not. He knows and believes the prophecy about Túrin’s return. Even when explaining the meaning of the title at the beginning of his tale, he follows up by emphasizing the connection in Men’s minds between this tale and the evils they suffered from Melkor and his drakes, a statement echoed by the prophecy in the tale’s final words (69-70, 116). It will not do to leave a Conqueror of Fate and drakes out of our calculations.



[1] In “Turambar” Tolkien uses drake 27 times; worm 22 times; dragon 17 times; and serpent 3 times. Tolkien’s seeming avoidance of serpent might indicate a desire not to recall the serpent of Genesis 3.

[2] Eltas twice employs Turumart, which he glosses as Gnomish for Turambar, once when giving the title of the tale and once when explaining the meaning of the name Turambar (LT II.70, 86).


No comments:

Post a Comment