. Alas, not me: Boromir
Showing posts with label Boromir. Show all posts
Showing posts with label Boromir. Show all posts

17 July 2016

Galadriel and the Fall of Gandalf


It's that woman again


My last post looked at Celeborn's famously poor showing as the wisest of the Elves of Middle-earth. Here I want to take a quick look at Galadriel in the same scene.
When all the guests were seated before his chair the Lord looked at them again. 'Here there are eight,' he said. 'Nine were to set out: so said the messages. But maybe there has been some change of counsel that we have not heard. Elrond is far away, and darkness gathers between us, and all this year the shadows have grown longer.'

'Nay, there was no change of counsel,' said the Lady Galadriel speaking for the first time. Her voice was clear and musical, but deeper than woman's wont. 'Gandalf the Grey set out with the Company, but he did not pass the borders of this land. Now tell us where he is; for I much desired to speak with him again. But I cannot see him from afar, unless he comes within the fences of Lothlorien: a grey mist is about him, and the ways of his feet and of his mind are hidden from me.'

'Alas!' said Aragorn. 'Gandalf the Grey fell into shadow. He remained in Moria and did not escape.'

(FR 2.vii.355)
From the very first we can see that she perceives more than he does, not in the sense that she may be wiser or more intelligent than he is, but the juxtaposition of his words and hers suggests that her perceptions take in a wider world, at least as far as Gandalf is concerned. Celeborn and Galadriel do not share altogether the same frame of reference. She speaks of Gandalf as if she can still somehow sense him. She does not know where he is, or what he is thinking, but he is still out there somewhere. 

That Gandalf is 'hidden' in 'a grey mist' is an enticing detail, since when Frodo looks into Galadriel's mirror later in this same chapter, he twice sees a mist: first one that clears to reveal to him a vision of the Sea (FR 2.vii.364), which hobbits, mistakenly, regard as 'a token of death' (FR Pr. 7); and then he sees a 'small ship, twinkling with lights' 'pass away' into 'a grey mist' (FR 2.vii.364). That ship of course is the same one Frodo dreams (or has a vision) of in Fog on the Barrow-Downs (FR 1.viii.135), and upon which he sails into the West in The Grey Havens (RK 6.ix.1030). And in both of these passages the farthest shore is at first obscured by 'a grey rain-curtain'. 

What comes next in this scene is also intriguing. For Galadriel says not a word in response to Aragorn's euphemistic announcement of Gandalf's death. In fact she says nothing at all until he tells the tale up to their arrival at the bridge and the coming of the Balrog. When she does speak, it is to pull Celeborn back from his hasty remarks, to reaffirm that none of Gandalf's deeds were 'needless', and to greet with 'love and understanding' the member of the Company who has in fact suffered the most, Gimli, who has endured the loss of Balin and the dwarves of Moria, has seen his people's worst nightmare drag Gandalf into the abyss, and has so far met a rather hostile reception in Lothlórien (FR 2.vii.356). Is it an accident that she proceeds immediately from this to a statement that directly touches upon her wider perceptions and then to a demonstration of them?
'But even now there is hope left. I will not give you counsel, saying do this, or do that. For not in doing or contriving, nor in choosing between this course and another, can I avail; but only in knowing what was and is, and in part also what shall be. But this I will say to you: your Quest stands upon the edge of a knife. Stray but a little and it will fail, to the ruin of all. Yet hope remains while all the Company is true.' 
And with that word she held them with her eyes, and in silence looked searchingly at each of them in turn. None save Legolas and Aragorn could long endure her glance. Sam quickly blushed and hung his head. 
At length the Lady Galadriel released them from her eyes, and she smiled. 'Do not let your hearts be troubled,' she said. 'Tonight you shall sleep in peace.' Then they sighed and felt suddenly weary, as those who have been questioned long and deeply, though no words had been spoken openly.
(FR 2.vii.357, emphasis mine)
Her statement that she can 'avail' only through her knowledge of the past, the present, and 'in part' the future gives an authority none question to what she says about the hope and the precariousness of their quest. But note also that Galadriel does not say that she knows what may, or what might, or even what will be. She states that she knows some of what shall be. Shall is at least emphatic, and at most denotes necessity. Thus Galadriel here speaks not of possibilities, but of certainties. Yet we can also see her phrase 'in part' reflected in her later remarks about what one may see of the future in her Mirror:

'For it shows things that were, and things that are, and things that yet may be. But which it is that he sees, even the wisest cannot always tell.'
(2.vii.362)

'Remember that the Mirror shows many things, and not all have yet come to pass. Some never come to be, unless those that behold the visions turn aside from their path to prevent them.'
(2.vii.363)
this is beginning to look like an obsession
But for all the caution with which she warns against the indeterminacy of a future which is always in motion, there is something of which she is quite sure, as her use of shall attests. What can Galadriel mean? I believe we need to see her hint that she still perceives Gandalf in context with Gwaihir's statement to Gandalf that Galadriel had sent him looking for him (TT 3.v.502), which in turn leads to a question: why send an eagle to look for someone who had fallen to his death in a profound abyss beneath a mountain range? I would suggest that the future which Galadriel knew in part was Gandalf's death at the hands of the Balrog atop Zirakzigil and his return as Gandalf the White. (Recall that Frodo also sees Gandalf the White without realizing it in the Mirror -- 2.vii.363-64). It was only when Aragorn brought word of his fall at the bridge that she became certain, and stepped in to help keep the Company from straying too far before he returned. A look at the chronology presented in The Tale of Years is revealing here.
January
15. The Bridge of Khazad-dûm, and fall of Gandalf. The Company reaches Nimrodel             late at night.
17. The Company comes to Caras Galadhon at evening.
23. Gandalf pursues the Balrog to the peak of Zirak-zigil.
25. He casts down the Balrog, and passes away. His body lies on the peak.

February
15.* The Mirror of Galadriel. Gandalf returns to life, and lies in a trance.
16. Farewell to Lórien. Gollum in hiding on the west bank observes the departure.
17. Gwaihir bears Gandalf to Lórien.
(RK App. B 1092)
The first thing we may notice is that Galadriel's initial perception that Gandalf was 'hidden' was more accurate than what the Company had actually seen with their own eyes. She learned of his fall when she met the Company on 17 January, but Gandalf did not die until the 25th. It also seems hardly coincidental that the day on which he returned to life is also the day on which Galadriel brought Frodo and Sam to the Mirror and told them it is time for the Company to move on (FR 2.vii.366).* The facts of the story almost invite us to conclude that Galadriel kept the Company in Lothlórien, 'in the ageless time of that land where days bring healing and not decay' (TT 3.v.503), until Gandalf revived; only then did she send them on their way, rested and recovered from the shock of the loss they thought they had suffered, and tested in ways that prepared them all, even perhaps Boromir**, to be the right people in the right place at the right time.

_________________________________________





_________________________________________


*Hammond and Scull (2005) 718, point out that editions prior to 2005 wrongly dated the Mirror episode to 14 February, which does not match the events as described in the text. The episode takes place 'one evening' (2.vii.360), and Galadriel tells Frodo and Sam the Company must depart 'in the morning' (366). Directly after she says this, at the beginning of the next chapter, we read 'That night the Company was again summoned to the chamber of Celeborn' (2.viii.367). The demonstrative that and the adverb again can together refer only to the same evening as in The Mirror of Galadriel. Since the morning on which the Company departs is 16 February, and there is no evidence for an extra day, 15, not 14, February must be the correct date. This has no effect on my argument, but readers with an edition from before 2005 might note a discrepancy that needs to be explained.

**This may seem surprising, but it may be that by confronting Boromir with the temptation he felt to take and use the Ring Galadriel actually saved him. The self-knowledge she gave him created a conflict within him that came to a head on the slopes of Amon Hen. Without that knowledge or that conflict, he could never have pulled himself back and repented for his failed attempt to take the Ring from Frodo. His successful repentance forms an interesting counterpoint to Gollum's failed repentance. So I guess I've just thought up another article. You know, I'm convinced that at the end of one of these veins of mithril is a Balrog. 

17 February 2016

Boromir, Fear, and the Pity of Frodo (FR 2.x.396-402)


In studying the long lead-up to the introduction of Gollum as an active character in The Taming of Sméagol, I have come more and more to consider the following question: given that the portrayal of Gollum in the first three books of The Lord of the Rings is negative, dark, and monstrous, why does Frodo pity him? The narrator (Frodo) has taught the reader to regard Gollum with fear and loathing, and thus Frodo's pity, when it comes, may seem right in a high moral sense, but terribly wrong in visceral, practical terms.  Let us first examine the moment itself:
Things would have gone ill with Sam, if he had been alone. But Frodo sprang up, and drew Sting from its sheath. With his left hand he drew back Gollum's head by his thin lank hair, stretching his long neck, and forcing his pale venomous eyes to stare up at the sky. 
'Let go! Gollum,' he said. 'This is Sting. You have seen it before once upon a time. Let go, or you'll feel it this time! I'll cut your throat.'  
Gollum collapsed and went as loose as wet string. Sam got up, fingering his shoulder. His eyes smouldered with anger, but he could not avenge himself: his miserable enemy lay grovelling on the stones whimpering.  
'Don't hurt us! Don't let them hurt us, precious! They won't hurt us will they, nice little hobbitses? We didn't mean no harm, but they jumps on us like cats on poor mices, they did, precious. And we're so lonely, gollum. We'll be nice to them, very nice, if they'll be nice to us, won't we, yes, yess.'  
'Well, what's to be done with it?' said Sam. 'Tie it up, so as it can't come sneaking after us no more, I say.'  
'But that would kill us, kill us,' whimpered Gollum. 'Cruel little hobbitses. Tie us up in the cold hard lands and leave us, gollum, gollum.' Sobs welled up in his gobbling throat. 
'No,' said Frodo. 'If we kill him, we must kill him outright. But we can't do that, not as things are. Poor wretch! He has done us no harm.'  
'Oh hasn't he!' said Sam rubbing his shoulder. 'Anyway he meant to, and he means to, I'll warrant. Throttle us in our sleep, that's his plan.'  
'I daresay,' said Frodo. 'But what he means to do is another matter.' He paused for a while in thought. Gollum lay still, but stopped whimpering. Sam stood glowering over him.  
It seemed to Frodo then that he heard, quite plainly but far off, voices out of the past: 
What a pity Bilbo did not stab the vile creature, when he had a chance!  
Pity? It was Pity that stayed his hand. Pity, and Mercy: not to strike without need.  
I do not feel any pity for Gollum. He deserves death.  
Deserves death! I daresay he does. Many that live deserve death. And some die that deserve life. Can you give that to them? Then be not too eager to deal out death in the name of justice, fearing for your own safety. Even the wise cannot see all ends.  
'Very well,' he answered aloud, lowering his sword. 'But still I am afraid. And yet, as you see, I will not touch the creature. For now that I see him, I do pity him.'  
Sam stared at his master, who seemed to be speaking to some one who was not there. Gollum lifted his head.  
'Yess, wretched we are, precious,' he whined. 'Misery misery! Hobbits won't kill us, nice hobbits.' 
'No, we won't,' said Frodo. 'But we won't let you go, either. You're full of wickedness and mischief, Gollum. You will have to come with us, that's all, while we keep an eye on you. But you must help us, if you can. One good turn deserves another.' 
'Yess, yes indeed,' said Gollum sitting up. 'Nice hobbits! We will come with them. Find them safe paths in the dark, yes we will. And where are they going in these cold hard lands, we wonders, yes we wonders?' He looked up at them, and a faint light of cunning and eagerness flickered for a second in his pale blinking eyes.  
Sam scowled at him, and sucked his teeth; but he seemed to sense that there was something odd about his master's mood and that the matter was beyond argument. All the same he was amazed at Frodo's reply. 
(TT 4.i.614-15, emphases original)
It is essential to point out here, and to bear in mind as we go on, that Frodo in the book is not taken in by Gollum, as the version of Frodo in Peter Jackson's film is.  He may pity him. He may wish him well (4.ii.622-23). He may even trust him, conditionally and because he has no other choice (4.i.618; iii.640; cf. ii.624). Yet he is never fooled. Between their meeting at the foot of the Emyn Muil and their parting in Shelob's Lair, for as long as they journey together, Frodo repeatedly indicates that he knows well the danger Gollum poses, and that even the restraint placed upon him by his oath to the Precious will last only so long (4.ii.623-24; iii.640-41; viii.713-14), an oath Frodo will twice use to terrify Gollum into submission (4.iii.640-41; vi.687). 

Note how Frodo's first action compares to what he said to Gandalf.  He shows not the least hesitation. He springs up, draws Sting, seizes Gollum, and threatens to cut his throat. So far here, Frodo seems as swift and decisive as when he refused to pity Gollum and declared him worthy of death in The Shadow of the Past.  And yet if that were entirely correct, we might expect him simply to kill Gollum outright. Now in part it may well be that Frodo is finding that it is one thing to say 'he deserves death' in the safety of one's own home, and another to become the executioner of that sentence.  But there are other clues here we should not ignore.

At this crucial moment, with Sam's life at immediate risk, Frodo doesn't just kill Gollum or even simply threaten to kill him. Rather, he reminds him that he has seen Sting before and that Bilbo had shown him mercy. He then points out, to Sam's annoyance, that they cannot just kill Gollum, 'not as things are,' that 'he has done us no harm,' and that 'what he means to do' is not strictly relevant. These words, too, are striking reminders of Bilbo's encounter long before:
Bilbo almost stopped breathing, and went stiff himself. He was desperate. He must get away, out of this horrible darkness, while he had any strength left. He must fight. He must stab the foul thing, put its eyes out, kill it. It meant to kill him. No, not a fair fight. He was invisible now. Gollum had no sword. Gollum had not actually threatened to kill him, or tried to yet. And he was miserable, alone, lost. A sudden understanding, a pity mixed with horror, welled up in Bilbo’s heart: a glimpse of endless unmarked days without light or hope of betterment, hard stone, cold fish, sneaking and whispering. All these thoughts passed in a flash of a second. He trembled. And then quite suddenly in another flash, as if lifted by a new strength and resolve, he leaped. 
(The Hobbit, 97, emphasis mine)
So Frodo is clearly thinking of Bilbo here, and seeing the parallels in their situations, even before he recalls his own conversation with Gandalf. In fact that memory seems evoked by his own echo of Gandalf's words and attitude in response to him then. For Frodo's 'I daresay,' followed by a dismissal of what Sam has said about Gollum's intentions parallels Gandalf's 'I daresay' and dismissal of the question of Gollum's deserts.  It is at this moment that their conversation comes back to him, a conversation to which Bilbo had been as crucial as Gollum and the Ring.  But Frodo does not recall Gandalf's words with perfect accuracy:
‘What a pity that Bilbo did not stab that vile creature, when he had a chance!’ 
‘Pity? It was Pity that stayed his hand. Pity, and Mercy: not to strike without need. And he has been well rewarded, Frodo. Be sure that he took so little hurt from the evil, and escaped in the end, because he began his ownership of the Ring so.With Pity.’  
‘I am sorry,’ said Frodo. ‘But I am frightened; and I do not feel any pity for Gollum.’ 
‘You have not seen him,’ Gandalf broke in. 
‘No, and I don’t want to,’ said Frodo. ‘I can’t understand you. Do you mean to say that you, and the Elves, have let him live on after all those horrible deeds? Now at any rate he is as bad as an Orc, and just an enemy. He deserves death.’  
‘Deserves it! I daresay he does. Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.   
(FR 1.ii.59)
Now, noticing that these two passages do not correspond word for word is nothing new. The remembered conversation condenses and omits much. One could easily argue that this is a realistic touch, since memory is selective both in what it recalls and what it forgets. One could also suggest, as Christopher Tolkien does, that the original conversation and the memory of it 'remain different in detail of wording, perhaps not intentionally at all points' (HoME VIII 97).  Thus the discrepancy might owe itself to chance rather than choice.  

I would argue otherwise. The words 'fearing for your own safety' represent a significant addition to Gandalf's actual statement, which stresses Pity and Justice and Life and Death merited and unmerited. To be sure, Frodo had mentioned that he was frightened, but Gandalf in his response had ignored the fear Frodo adduced as a motive. Gandalf, as we saw at that time, argues from higher ground. And yet here Frodo puts these words in his mouth.

In his recent near encounters with Gollum, Frodo had given no indications of pity, only revulsion and fear. In fact when they had come face to face in the darkness on the banks of the Anduin Frodo had also drawn his sword and then informed Aragorn -- who of course already knew -- that Gollum was stalking them (FR 2.ix.384). As Frodo knew well, Aragorn had once captured Gollum and treated him rather harshly (FR 2.ii.253). He cannot have expected less if Strider caught him again.

So what has changed? Is it merely the sight of Gollum, as Frodo openly says? Is it that Frodo has suffered more from evil and had more experience of the Ring since that morning in Bag End? We cannot ignore these factors of course. On no account may Gollum be called prepossessing, and Frodo has certainly learned much of the Ring. Yet between Frodo's encounter with Gollum on the banks of the Anduin and the moment when he holds Sting to his throat, but does not use it, something happens which can help explain Frodo's change of heart as well as the intrusion into his memory of the false detail 'fearing for your own safety.' We will be able to see it even more clearly if we step back to consider the setup. 
The heart of Legolas was running under the stars of a summer night in some northern glade amid the beech-woods; Gimli was fingering gold in his mind, and wondering if it were fit to be wrought into the housing of the Lady's gift. Merry and Pippin in the middle boat were ill at ease, for Boromir sat muttering to himself, sometimes biting his nails, as if some restlessness or doubt consumed him, sometimes seizing a paddle and driving the boat close behind Aragorn's. Then Pippin, who sat in the bow looking back, caught a queer gleam in his eye, as he peered forward gazing at Frodo. Sam had long ago made up his mind that, though boats were maybe not as dangerous as he had been brought up to believe, they were far more uncomfortable than even he had imagined. He was cramped and miserable, having nothing to do but stare at the winter-lands crawling by and the grey water on either side of him. Even when the paddles were in use they did not trust Sam with one. 
(FR 2.ix.382)
What a beautiful paragraph this is in detail and movement, from character to character and from boat to boat. Beginning with the loveliness of Legolas' vivid, dreamlike memory, and Gimli's chivalrous, romantic imaginings, we never expect the uneasy turn it takes, with Merry, Pippin, and the disturbing, almost threatening behavior of Boromir. We then follow Boromir's gaze through Pippin's eyes straight to Frodo in the boat ahead with Strider and Sam. But suddenly and unexpectedly, since our attention has just been directed to Frodo, we find ourselves with Sam instead. But the introduction of Sam here, uncomfortable, unhappy, and untrusted Sam, is a misdirection. It lightens the menace of the sentences on Boromir, but only in order to refocus it a moment later on another threat that is present on the Great River, another one who has his eyes fixed on Frodo and Frodo's burden. The next paragraph reads:
As dusk drew down on the fourth day, he was looking back over the bowed heads of Frodo and Aragorn and the following boats; he was drowsy and longed for camp and the feel of earth under his toes. Suddenly something caught his sight: at first he stared at it listlessly, then he sat up and rubbed his eyes; but when he looked again he could not see it any more. 
(FR 2.ix.382)
It is of course Gollum whom Sam has seen, but the way in which the narrator shifts our attention from Boromir to Gollum is masterful. Notice how Sam is looking back towards the boats behind his own. Given the previous paragraph, we might expect him to have caught the same 'queer gleam' in Boromir's eyes as Pippin did. But it is not so. For just as we followed Boromir's gaze forward to Frodo, but found Sam instead, so, too, we now follow Sam's back, not to Boromir, but to Gollum. Sam's remarking over and over again on Gollum's eyes further pairs these two threats. Nor is this the first time that Frodo has been the object of Boromir's intense gaze (FR 2.viii.369; ix.388). As the moment nears when Frodo must decide between Minas Tirith and Mordor, danger is converging on him from more than one direction. From Gollum of course, but also from Boromir, who, desperate to save his land, feels quite keenly the anguish of the choice which lies before Frodo. And if Gollum, as Boromir himself said, is 'small, but great in mischief' (FR 2.ii.255), what is Boromir?

So much of what Boromir says in the scene where he tries to take the Ring from Frodo plays off earlier scenes involving the Ring. When Boromir says it was only 'unhappy chance' that Frodo had the Ring, and that it should have been his, it recalls the justifications of Bilbo and Gollum (FR 1.i.33, ii.xx. 53, 56-57; 2.x.399) His statement that the Ring is 'a gift to the foes of Mordor', to use as a weapon against Sauron, turns on its head Gandalf's assertion that Bilbo and Frodo had been meant to find the Ring, with the result that they might destroy it (FR 1.ii.55-56; 2.x.398). When he imagines what he might accomplish with the Ring, and avers that ruthlessness -- that is, the want of pity -- is essential to victory, he follows in the footsteps of Gandalf and Galadriel, who also imagined what they might do if they had the Ring, but Boromir falls into the trap that they avoided (FR 1.ii.61; 2.vii.365-66, x.398). When he claims that the Ring belonged by right to the men of Númenor, he reasons as Frodo did when he said that the Ring should be Aragorn's, the heir of Isildur, but Aragorn rejected this reasoning (FR 2.ii.246-47, x.399).  When Boromir threatens to take the Ring from Frodo with his greater strength, it echoes Bilbo's paranoid fear that Gandalf wished to do the same, only now Frodo is not deceived by the Ring as Bilbo was (FR 1.i.34; 2.x.399).  And when Boromir's face changes 'hideously' and 'a raging fire' appears in his eyes, it echoes Frodo's vision of Bilbo as Gollum at Rivendell, but here the change is real, not imaginary (FR 2.i.232, x.399). It is also a reminder of the Eye of Sauron, 'rimmed with fire' that Frodo saw in Galadriel's mirror (FR 2.vii.364).  Again, however, this is not a vision, but a present, physical threat.

Finally, Boromir's attempt to take the Ring plays off the three scenes in which Frodo has freely attempted to give it away -- to Gandalf, Aragorn, and Galadriel (FR 1.ii.61; 2.ii.246-47, vii.365-66), all of whom refused to take it. But after Frodo's confrontation with Boromir, he never again makes this offer. He has seen for himself, unquestionably, how terrifying the evil that the Ring works can be. He has seen it happen to a comrade, whom he had so far known to be brave, self-sacrificing, and honorable. And after this present and personal experience of the evil of the Ring with Boromir, his vision of the Mordor and his near discovery by the Eye itself, his own eyes see some things more clearly.
Frodo rose to his feet. A great weariness was on him, but his will was firm and his heart lighter. He spoke aloud to himself. 'I will do now what I must,' he said. 'This at least is plain: the evil of the Ring is already at work even in the Company, and the Ring must leave them before it does more harm. I will go alone. Some I cannot trust, and those I can trust are too dear to me: poor old Sam, and Merry and Pippin. Strider, too: his heart yearns for Minas Tirith, and he will be needed there, now Boromir has fallen into evil. I will go alone. At once.'  
(FR 2.x.401, emphases mine)
Where previously Frodo had been afraid to go to Mordor, as Sam correctly told the others (FR 2.x.403), he now fears to remain with his companions.  The gentle phrases 'the Ring must leave them' and 'now Boromir has fallen into evil' reveal the pity that Frodo feels for the man of Gondor, quite unlike the purely harsh words he had had for Gollum, when he rejected out of hand Gandalf's suggestion that pity was in order (FR 1.ii.59).  Then, too, he had scorned the idea that seeing Gollum would move him to pity, but here seeing does precisely that, not only for Boromir, but potentially for others, too. And so, fearing what the Ring could do to others, Frodo flees the company, only to run almost at once straight into the Tale's foremost example of the evil one could fall into because of the Ring. Although the structure of the book can lead the reader to forget this, only three days pass between The Breaking of the Fellowship and The Taming of Sméagol (RK App B 1092).

Notice, however, that Frodo does not seem to see the 'evil of the Ring' working on himself. He sees his friends and comrades as susceptible to something that makes at least some of  them  -- who, precisely? -- untrustworthy. He nowhere wonders what it is doing to him. Indeed his self-deception here is visible in his thinking that, with the Ring at work, he can trust any of them, regardless of how 'dear' they might be. After all, were not 'Give us that, Déagol, my love' very nearly the last words that luckless hobbit ever heard (FR 1.ii.53)?

What is the whole question of trust bound up with except the fear that someone else will try to take the Ring for himself just as Boromir did? From Gollum's cry of 'thief, thief, thief'' to Bilbo backed against the wall with his hand on his sword, from Frodo wanting to strike Bilbo for reaching for the Ring to Boromir's 'For I am too strong for you, halfling,' the fear of this threat persists, and underlying it is one simple sentence: 'The Ring is mine.'

Thus Frodo will not only pity Gollum when at last he meets him, but will use the Ring to dominate and terrify him, while allowing himself to be called the Master of the Precious. Frodo's journey from Bag End, where he can't throw the Ring into the fire, to the Sammath Naur, where he can't throw the Ring into the fire, is no simple quest by a hero without flaws.

__________________________

Gollum Before the Taming of Sméagol (I)

Gollum Before the Taming of Sméagol (II)

Gollum Before the Taming of Sméagol (III)

Gollum Before the Taming of Sméagol (IV)




01 December 2015

Abraham, Wilfred, and John at the Pyre of Denethor (RK 5.vii.850-57)

The Parable of the Young Man and the Old
So Abram rose, and clave the wood, and went,
And took the fire with him, and a knife.
And as they sojourned both of them together,
Isaac the first-born spake and said, My Father,
Behold the preparations, fire and iron,
But where the lamb for this burnt-offering?
Then Abram bound the youth with belts and straps,
and builded parapets and trenches there,
And stretchèd forth the knife to slay his son.
When lo! an angel called him out of heaven,
Saying, Lay not thy hand upon the lad,
Neither do anything to him. Behold,
A ram, caught in a thicket by its horns;
Offer the Ram of Pride instead of him. 
But the old man would not so, but slew his son,
And half the seed of Europe, one by one.

In discussing Faramir during his recent course at Signum University, 'Tolkien's Wars and Middle-earth'John Garth astutely noted the parallels between Faramir's relationship with his father in The Pyre of Denethor (RK 5.vii).850-57 and Isaac's relationship with Abraham in Wilfred Owen's The Parable of the Young Man and the Old, which retells the story of Genesis 22:1-18.1  Just as Owen has in this poem mythologized the distrust which the young soldiers on the Western Front often felt for their older superiors who sacrificed them needlessly, as they saw it, so, too, Tolkien: Denethor first sends his son on a hopeless mission from which he returns near death, and then he attempts to burn him alive on the funeral pyre on which he means to kill himself. Thus, as is often the case, we may see Tolkien incorporating and transforming his experience of World War One in his literary works.

This is an area of study too long neglected, but which has lately begun to receive proper attention, thanks to works like Garth's Tolkien and the Great War: the Threshold of Middle-earth, and this year's Baptism of Fire: the Birth of the Modern British Fantastic in World War I, edited by Janet Brennan Croft. And it is a mark of just how much study needs to be done that writers such as Owen and Tolkien, whom most readers and critics would consider worlds apart, can have so similar a response to the war. Indeed it is tempting to ask if Tolkien was acquainted with Owen's poem, but this may be impossible to answer, and the story of Abraham and Isaac was -- and is -- one of the best known in the Bible. All we can say with certainty is that both men would have known the story in Genesis.



Yet Tolkien's vision is as multifarious as C. S. Lewis said it was.  If we set aside the links between Tolkien, World War One, and the story (I nearly said 'the parable') of Denethor and Faramir, there's still more to see.  For Tolkien recasts elements of the tale of Abraham and Isaac to tell a story of his own in The Pyre of Denethor, one about fathers and sons and pride and despair, just as Genesis tells of humility and faith. While several sets of fathers and sons appear in The Lord of the Rings -- Glóin and Gimli; Elrond, Elladan and Elrohir; Beregond and Bergil; Sam and the Gaffer -- only in this case do both father and son play prominent and critical roles in the story. Nor can we ignore Boromir in this connection, since even dead he is part of the dynamic of sacrifice acted out by Denethor and Faramir.


First let us have a look at Genesis 22:1-18 (KJV):
22 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.  
2 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.  
3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.  
4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. 
5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.  
6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. 
7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?  
8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.  
9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.  
10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son. 
11 And the angel of the Lord called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.  
12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.  
13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.  
14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the Lord it shall be seen.  
15 And the angel of the Lord called unto Abraham out of heaven the second time,  
16 And said, By myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:  
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;  
18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Abraham acts out of faith. When the Lord tells him to sacrifice his son, he does not question or balk. He accepts that the Lord is the Lord, and that obedience is his due. In fact we see faith in operation throughout the story, as Abraham's men and his son obey him without question.  Nor does the story tell us that Isaac resisted being bound.  He submits to his father's authority just as Abraham did to God's. The one hint we get that Abraham is not some entirely emotionless monster is his response to Isaac, that 'God will provide himself a lamb for a burnt offering.' This statement is true of course (both presently and with prophetic irony), but it is also a prevarication. Abraham will not tell Isaac that he is to be the lamb.

Now it might seem that nothing in The Pyre of Denethor or the story leading up to it matches God's command to sacrifice Isaac, but that is not quite so. For after Denethor has dispatched Faramir on a fruitless errand against all advice (RK 5.iv.816) --  an act he characterizes as 'spending even my sons', which is the mark of 'all great lords' (RK 5.iv.818) --  Faramir is lucky to return alive:
The Prince Imrahil brought Faramir to the White Tower, and he said: 'Your son has returned, lord, after great deeds, and he told all that he had seen.' But Denethor rose and looked on the face of his son and was silent. Then he bade them make a bed in the chamber and lay Faramir upon it and depart. But he himself went up alone into the secret room under the summit of the Tower; and many who looked up thither at that time saw a pale light that gleamed and flickered from the narrow windows for a while, and then flashed and went out. And when Denethor descended again he went to Faramir and sat beside him without speaking, but the face of the Lord was grey, more deathlike than his son's. 
(RK 5.iv.821; cf. vii.856-57)
As we later learn, Denethor has just looked into the palantír of Minas Tirith, not for the first time, and been deceived by Sauron into abandoning all hope of victory or survival (RK 5.vii.856).  Add to this the bitter conflict within him over the way he has 'spent' his sons (RK 5.1.754-56; iv.812-13, 816-17, 824), and his mind is overthrown. Once all that he values seems lost -- city, sons, stewardship -- it does not matter that Faramir is not yet dead.
Messengers came again to the chamber in the White Tower, and Pippin let them enter, for they were urgent. Denethor turned his head slowly from Faramir's face, and looked at them silently. 
'The first circle of the City is burning, lord,' they said. 'What are your commands? You are still the Lord and Steward. Not all will follow Mithrandir. Men are flying from the walls and leaving them unmanned.' 
'Why? Why do the fools fly?' said Denethor. 'Better to burn sooner than late, for burn we must. Go back to your bonfire! And I? I will go now to my pyre. To my pyre! No tomb for Denethor and Faramir. No tomb! No long slow sleep of death embalmed. We will burn like heathen kings before ever a ship sailed hither from the West. The West has failed. Go back and burn!' 
The messengers without bow or answer turned and fled.  
(RK 5.iv.825)
Gandalf, when informed of Denethor's actions, immediately comments: 'Even in the heart of our stronghold the Enemy has the power to strike us: for his will it is that is at work' (RK 5.vii.850), a sentiment he repeats or hints at no fewer than five more times in this short chapter (RK 5.vii,851, 853, 854-55, 856 [twice]). So it would seem that Sauron plays the same role here as God does in Genesis 22. Let me be clear about this.  I am not saying that Sauron told Denethor in so many words to burn himself and Faramir to death.  I don't think that's what Gandalf is saying either.


Rather, Sauron uses Denethor's pride and despair to destroy him by deceiving him about what he is seeing.  As with the temptation of the Ring, the creation of Sauron's malice and subtlety, the details will work themselves out in accordance with the stature of the person tempted: Gandalf and pity, Boromir and victory, Galadriel and rule, Sam and a garden, Gollum and murder. So, unlike God in Genesis 22, Sauron does not issue a specific command, but like him he sets events in motion.

Tolkien, moreover, was well aware that 'to tempt' is, fundamentally, 'to test,' even if it has acquired the predominant meaning 'to attempt to lure into evil.' And it is precisely as a test that he construes the act of looking into a palantír. Once Gandalf learns that Sauron has one of the seeing stones, he speaks of an encounter with him through the stones in just that way:
'Maybe, I have been saved by [Pippin] from a grave blunder. I had considered whether or not to probe this Stone myself to find its uses. Had I done so, I should have been revealed to [Sauron] myself. I am not ready for such a trial, if indeed I shall ever be so. But even if I found the power to withdraw myself, it would be disastrous for him to see me....' 
(TT 3.xi.595, emphasis mine)
and
'Easy it is now to guess how quickly the roving eye of Saruman was trapped and held; and how ever since he has been persuaded from afar, and daunted when persuasion would not serve. The biter bit, the hawk under the eagle's foot, the spider in a steel web! How long, I wonder, has he been constrained to come often to his glass for inspection and instruction, and the Orthanc-stone so bent towards Barad-dur that, if any save a will of adamant now looks into it, it will bear his mind and sight swiftly thither? And how it draws one to itself! Have I not felt it? Even now my heart desires to test my will upon it, to see if I could not wrench it from him and turn it where I would...' 
(TT 3.xi.598, emphasis mine)
In fact the use of a palantir is always portrayed as a struggle against Sauron. Pippin struggles to break free and fails (TT 3.ix.592). Saruman is 'trapped and held,' 'persuaded', 'daunted,' and 'constrained,' all of which suggest his attempts to resist. Gandalf fears to hazard such a trial. Only Aragorn, has both the right to the stone and the 'will of adamant' that allows him to prevail -- 'barely' but completely -- in such a struggle (RK 5.ii.780).  Denethor, perhaps because he lacks the right to use the stone, which makes it folly for him to try, seems to himself to have won the contest of wills with Sauron, but the Dark Lord is deceiving him by influencing what he sees (RK 5.vii.856). Like Saruman, Denethor's wisdom fails. His pride and despair work against each other to counter his strength and undermine his reason.  Thus he fails the test, just as Abraham, through faith and humility, passed it. And in failing the test Denethor causes unnecessary death -- his own not least -- and strife among his own, in contrast to the unity and obedience that prevails among those who follow Abraham.

Both Abraham and Denethor, moreover, receive visits from messengers.  Denethor in fact receives two such visits, first by his own men who seek to recall him to his duty: 'What are your commands? You are still the Lord and Steward' (RK 5.iv.825).  His mad response so terrifies them that 'without bow or answer they turned and fled.' Their failure to bow signifies the breakdown of the bonds between them, in much the same way as Beregond's subsequent choice to forsake his post and draw his sword to protect the helpless Faramir (RK 5.iv. 826-27; vii.850-52, 854-55).

The second messenger is of course Gandalf -- all of the Istari 'were messengers sent to contest the power of Sauron' (RK B 1084) -- and like the 'angel of the Lord' in Genesis he comes explicitly to stop the 'burnt offering' about to be kindled.2 And every word of Gandalf's conversation with Denethor underlines the fact that, unlike Abraham, Denethor had no 'authority' to do as he was doing. Rather he was acting out of pride and despair, like 'the heathen kings, under the domination of the Dark Power' (RK 5.vii.851-54). Gandalf's 'authority is not given to you' (by whom?) and his reference to 'heathen' kings are rare suggestions of supernatural authority in The Lord of the Rings, which the transition to a discussion of the earthly power of the Steward and the return of the King emphasizes by contrast.

Nor is Tolkien any stranger to making use of this passage in Genesis, but adapting it to his own needs. In the mid to late 1950s he wrote the chapter of The Silmarillion entitled Of Aulë and the Dwarves.3  There, in a passage whose language is quite biblical, Aulë is surprised by Ilúvatar after he has created the race of Dwarves.
Now Ilúvatar knew what was done, and in the very hour that Aulë's work was complete, and he was pleased, and began to instruct the Dwarves in the speech that he had devised for them, Ilúvatar spoke to him; and Aulë heard his voice and was silent. And the voice of Ilúvatar said to him: 'Why hast thou done this? Why dost thou attempt a thing which thou knowest is beyond thy power and thy authority? For thou hast from me as a gift thy own being only, and no more; and therefore the creatures of thy hand and mind can live only by that being, moving when thou thinkest to move them, and if thy thought be elsewhere, standing idle. Is that thy desire?' 
Then Aulë answered: 'I did not desire such lordship. I desired things other than I am, to love and to teach them, so that they too might perceive the beauty of Eä, which thou hast caused to be. For it seemed to me that there is great room in Arda for many things that might rejoice in it, yet it is for the most part empty still, and dumb. And in my impatience I have fallen into folly. Yet the making of things is in my heart from my own making by thee; and the child of little understanding that makes a play of the deeds of his father may do so without thought of mockery, but because he is the son of his father. But what shall I do now, so that thou be not angry with me for ever? As a child to his father, I offer to thee these things, the work of the hands which thou hast made. Do with them what thou wilt. But should I not rather destroy the work of my presumption?'  
Then Aulë took up a great hammer to smite the Dwarves; and he wept. But Ilúvatar had compassion upon Aulë and his desire, because of his humility; and the Dwarves shrank from the hammer and were afraid, and they bowed down their heads and begged for mercy. And the voice of Ilúvatar said to Aulë: 'Thy offer I accepted even as it was made. Dost thou not see that these things have now a life of their own, and speak with their own voices? Else they would not have flinched from thy blow, nor from any command of thy will.' Then Aulë cast down his hammer and was glad, and he gave thanks to Ilúvatar, saying: 'May Eru bless my work and amend it!'
(Silmarillion, 43-44)
In humility and obedience, 'as a child to his father,' Aulë offers up what he has created without authority, and even asks if it would not be better to destroy 'the work of my presumption.'  For his submission he is rewarded, just as Abraham was. Denethor transgresses as well, by daring to use the palantír without the right to do so, by scorning the return of the lawful King, and finally by preferring suicide and murder to courage and duty. Unlike Abraham and Aulë he will not submit to authority. His pride and despair prevent it and destroy him.  Thus in The Pyre of Denethor Tolkien transforms the elements of the story of Abraham and Isaac to shape a powerful mythic portrayal of the terrible consequences of Denethor's flaws and errors of judgement. 

If, as Garth persuasively argues, Tolkien's portrayal of the relationship between Faramir and Denethor also draws form and power from the relationship between the young soldiers in the trenches and their generals who 'spent their sons' with such profligacy, then Tolkien's use of Genesis here, likening Denethor to an Abraham who refused the messenger's command to spare his son, seems even more powerful and damning. And, if anything, it is that detail, which both Tolkien and Owen share -- the refusal to heed the messenger -- that makes me believe Tolkien likely did know Owen's poem. 


_________________________

1 As John Garth has also pointed out in class and in correspondence, the parallel between The Pyre of Denethor and The Parable of the Young Man and the Old has also been noted before here and here.

2 'Angel' comes from the Greek ἄγγελος, a translation of the Hebrew מלאך, 'malakh,' both of which mean 'messenger.' Quite frequently in the letters Tolkien refers to the Ainur in general as 'angelic.' See, for example, Letters, 153, p. 193-94. See also letter 181, p. 237 on Gandalf: 'His function as a "wizard" is an angelos or messenger from the Valar or Rulers: to assist the rational creatures of Middle-earth to resist Sauron, a power too great for them unaided.'

See The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part Two. The History of Middle-Earth (New York 1994) IX 212-13.